小红书由上海一家名为行吟信息科技的公司所有,充满一种文化交流项目之感,令人眼花缭乱。周三,我刷到一个穿着毛茸茸粉色毛衣的小男孩,他正在解释(并展示)一架子的中国传统服饰;还有一个穿着运动衫的老兄,他警告我们不要露出屁股或说种族歧视的话;还有一个可爱的 ...
1月21日,据南方+记者获悉,小红书APP已经在苹果iOS应用商店启用全新英文名称“rednote”。此前,海外网友纷纷将小红书翻译为“RedNote”,但是在官方的命名中,英文名称则采用全小写字母的形式。此外,小红书App的安卓版在Google ...
小红书 App 已经在苹果 App Store 启用英文名“rednote”。值得注意的是该英文名称采用全小写字母的形式,而非此前常被外网翻译的“RedNote”。 此外,小红书 App 的 Android 版在 Google Play ...
中国最大的互联网公司仍在制造能与世界上任何公司竞争的产品。它们的员工比硅谷的同行更努力工作。(许多人是“996”工作制——早上9点上班、晚上9点下班,每周工作六天。)在美国禁止向中国出口高端半导体产品的情况下,他们仍在人工智能领域取得了令人瞩目的进展 ...