苹果手机自带翻译功能因将中文词汇“赔钱货”翻译为英文“Girl”而引发了广泛争议。这一翻译结果不仅引起了用户的强烈不满,还被部分网友指责为涉嫌对女性的歧视。据悉,多位苹果用户在使用手机自带的翻译应用时,发现该程序将“赔钱货”这一具有贬义色彩的中文词汇 ...
根据苹果App商城显示,苹果自带的翻译软件开发者为苹果官方,版权归苹果公司所有。软件评分显示,五颗星总评分只有2.6分。记者随后又使用多个版本手机测试,结果与前述测试及网友反映一致。测试机型为:苹果11、14标准版、15pro max、16标准版等。
人民网开罗1月25日电 (记者沈小晓)近日,来自清华大学探微书院的 “桑华筑梦” 支队圆满完成了对坦桑尼亚多所学校的支教活动,涵盖Temeke Secondary School、Feza Girl’s School、Mikunguni School ...
A British girl, Lorna Mary, is celebrating her first Spring Festival in China. Through her Chinese friends, Mary has learned that the Spring Festival is one of the most significant holidays for the ...
Modern life makes us tired, right? But research from societies in Africa and South America suggests people in the ancient world slept only 6.5 hours a night.
现在我们周围的环境污染越来越严重。作为一个中学生,我们应节约资源,保护环境,从我们身边的小事做起,做一个“低碳生活”的中学生。请以“My Low--carbon Life”为题,写一篇短文描述自己的“低碳生活”。
(法新社公园市26日电) 一部新纪录片指控,越战经典照片「烧夷弹女孩」并非由时任美联社摄影记者黄公崴所拍摄。美联社则否认这一说法,称其调查结果显示,拍摄者就是黄公崴。 在日舞影展(Sundance Film Festival)首映的纪录片「特约记者」(The Stringer,暂译)讲述针对一则传闻进行的调查,即那张促使全球对越战改观、震慑人心的「烧夷弹女孩」(Napalm ...
To “tell a yarn” means to tell a story, especially a long and tall one, one that is exaggerated, one that is imagined or at any rate one that is not entirely true. That’s the idea being conveyed in ...
越战经典照「烧夷弹女孩」被誉为20世纪的最重要照片,但谁拍下这张名照,现在却爆发争议。一部新纪录片指照片并非由时任美联社摄影记者黄公崴 ...
随着春节的到来,拼老公的概念似乎也在不断演变,现在的“老公”不仅是情感的寄托,更是音乐文化的一部分。对于粉丝们而言,喜爱的艺人就是自己的“老公”,这一情感的认同也无形中提升了与偶像之间的连接感。正如这次乐评所展现的那样,不同的音乐风格与个性,通过每一位“老公”的独特演绎,形成了一个多元而丰富的音乐世界。
成为人妻后,汤爱嘉贯彻低调作风,不过日前与妈咪姜坤合体出席宴会,汤爱嘉的颜值再度飙升,外貌高贵标致,与妈咪实在不相伯仲。同场苟云慧亦状态大勇,未有受婚变闻所影响,心情劲靓。