搜索优化
English
搜索
Copilot
图片
视频
地图
资讯
购物
更多
航班
旅游
酒店
笔记本
Top stories
Sports
U.S.
Local
World
Science
Technology
Entertainment
Business
More
Politics
过去 7 天
时间不限
过去 1 小时
过去 24 小时
过去 30 天
按相关度排序
按时间排序
1 天
干货 | 外交部如何翻译“开门红”?
“开门红”,通常用来形容某个事情在开始阶段就取得了非常好的成绩或非常顺利的开局。这个词语常用于形容新的一年、一个新的项目、一个新活动等,意味着一开始就有了好的结果或突破,象征着未来的顺利和成功。
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果
今日热点
Russia releases US teacher
Bannon pleads guilty
Trump imposes 25% tariffs
Accuses ex-fiancé, associates
Trump pardons Blagojevich
2 Americans injured in attack
Woods exits Genesis event
Court: Read can be retried
Trans troops ban enforced
Trump signs executive order
To run for NM governor
'Einstein ring' discovered
Winter storm warning issued
Criticizes Trump admin
Threatens to resume fight
PBS closes DEI office
Guilty plea in SEC hack
Interim Kennedy Center lead
2,400 JFK files discovered
Jets collide at Scottsdale
NIH funding cuts blocked
UKR gas facilities attacked
Renamed as Fort Bragg
Nevada worker gets bird flu
Andy Barr eyes Senate seat
Powell on rate cuts
DOJ orders to drop charges
Wins Super Bowl 2025 MVP
Ethics watchdog reinstated
Maui wildfire settlement
反馈