上海为何被称为“魔都”?“魔”意指摩登,开埠以来,上海便是一座传统与现代激烈碰撞,东方与西方文化交融的摩登城市。20世纪20年代开始,爵士乐、Art ...
TikTok, czyli chińska platforma mediów społecznościowych, ponownie doświadcza problemów. W ostatnich dniach cyberprzestępcy dokonali prób złośliwego przejęcia kont. TikTok poinformował we wtorek, że p ...
美国是蓝碧嘉人生中最久的旅居地,她的美国主流博物馆首场回顾展《塔玛拉·德·蓝碧嘉回顾展》正在旧金山美术馆举行,100多件作品来自50位藏家,展至2025年2月9日。3月9日起,回顾展将移至休斯敦美术馆,休斯敦是蓝碧嘉在美生活的最后一个城市。在美时间最 ...
14 lutego w oddziałach muzealnych przy Tumskiej 8 i Kolegialnej 6 odbędzie się wieczór walentynkowy. Uczestnicy spotkania ...
Inspiracje latami 20. i 30. XX wieku, zwłaszcza stylami Art Deco i Bauhaus, zyskają na popularności. Eleganckie, geometryczne ...
Rok 2025 wnosi do designu prawdziwie ożywczy powiew. Wnętrza wypełnią intensywne kolory w stylu lat 70., zjawiskowe formy i ...
潮观凤起位于杭州市上城区三新路143号,地处江河汇核心板块,紧邻钱江新城商圈和江河汇商圈。这里不仅是杭州的金融、商业和文化中心,更是未来城市发展的核心区域。
Jeden z najbardziej wyczekiwanych tygodni mody – Copenhagen Fashion Week – powrócił z kolekcjami na sezon jesień-zima ...
近代上海,其独特的历史与地理位置成为中西文化交融的实验场。中西合璧的近代建筑构成了物质景观,也承载了历史记忆。它们既是城市功能空间的象征,也是文化叙事的实验场,彰显从传统到现代、从东方到西方的多重义。从外滩的金融建筑,到南京路的商业建筑,到老城厢的传统里弄,再到徐汇的花园洋房,每座建筑均嵌入了特定的历史语境,在城市形象、建筑技术、装饰等方面融合西方古典与现代的设计逻辑与中国传统意匠。 从外滩边的沙 ...
杨廷宝(1901—1982)是中国近现代建筑史上最具影响力的建筑师之一,被誉为“中国近现代建筑第一人”或“建筑四杰”之一(与梁思成、刘敦桢、童寯并称)。他的建筑实践与思想深刻影响了民国时期(1912—1949)的建筑发展,并在中西文化交融的背景下形成 ...
乙巳新春,逛街、品美食、看演出、打卡非遗市集等各种有趣好玩的项目让市民游客觉得时间完全不够用。深度体验静安,既要有在时尚潮流中感受买买买、逛逛逛的开心,也要有尽享一夜好眠的惬意和宁静。在静安,白金五星、五星、精品各类酒店,各有各的特色,欢迎海内外游客 ...
Zanim wyruszysz w trasę, upewnij się, jaka będzie pogoda. W sobotę 08 lutego w Rudzie Śląskiej ma być 4°C. Nie powinno padać.