随着国际文化交流活动日益频繁,国际礼仪和礼品已是传达彼此友好的重要纽带。书法艺术品成了中外交流的重要礼仪和礼物,它携带书法艺术的基因和种子,到不同语言里繁衍和成长,将成为全人类共同的文化遗产和精神财富。With the increasingly ...
Step into a world of symbolic meaning with the 'A Year With Blessings' exhibition, featuring 133 pieces of traditional ...
2024年12月4日,春节申遗成功的消息刷爆各大社交网络平台。“春节——中国人庆祝传统新年的社会实践”被列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录,引发广泛关注。2025年是农历乙巳蛇年,春节申遗成功无疑为蛇年新春增添了特别的意义。由全球华人组委会联合国内各大主流媒体共同举办的“首届非遗中国年——向世界传播中国文化”,高岩老师作为首期代言人,面向全球推荐发布!
From the Ice Lantern Festival to the impressive Harbin Ice-Snow World, Chinese ice sculpting has become a major draw for visitors from all over the world. Standing beneath the towering sculptures, ...
Experience the powerful works of Li Xiangqun, a renowned Chinese sculptor, in his first solo exhibition. Through a series of six narrative units, the exhibition explores Li’s journey in contemporary s ...
2025年1月23日,正值小年,中华人民共和国驻悉尼总领馆大使衔总领事王愚、参赞张红一行,走访了由G'Day Neighbour(“你好社区”)与澳洲河南同乡会联合举办的春节联欢会,向广大社区成员送上新春祝福,并表达了对华人社区的深切关怀。
The year 2024 passed by in the blink of an eye. Over the past year, Hangzhou achieved significant breakthroughs in ...
Scientists researching Alpine glaciers store ice in Antarctica. By analysing air bubbles in the ice they may be able to predict the future ...
Tourists enjoy "iron flowers" show, a folk art performance of throwing molten iron to create ... (Photo by Ni Lifang/Xinhua) ...
Modern life makes us tired, right? But research from societies in Africa and South America suggests people in the ancient world slept only 6.5 hours a night.
乙巳蛇年,首个世界非遗版春节就在眼前啦! 上海这座充满活力的城市已经为全球的入境游客准备好了一场精彩的文化艺术之旅。夜晚,上海地标点位的灯光点亮,绚丽建筑投影秀同步上映,视觉盛宴开启,城市的夜空点亮,一起来做“追光者”。
“你好,北京”入境游推介系列活动在土耳其 成功举办,土耳其,伊斯坦布尔,旅游局,总领事馆,旅游 ...