As the 2025 Chinese New Year will fall on Jan. 29, excitement is palpable everywhere in China. The Chinese people immerse ...
Chinese President Xi Jinping, also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, talks with local people while visiting a food ...
China planted 4.45 million hectares of trees and improved 3.22 million hectares of grassland, official data showed Sunday.
In December, China announced a major relaxation of its visa-free transit policy, extending the permitted stay for eligible ...
This morning, at a press conference held by the State Council Information Office of the People's Republic of China, Sheng ...
HUANGSHAN, Jan. 21 (Xinhua) -- As the Spring Festival draws near, several parades with fish-shaped lanterns had been held in ...
SHENYANG, Jan. 24 (Xinhua) — Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China Central Committee, on Thursday afternoon inspected a steelmaker in Benxi City, northeast China's Liaoning ...
入境游火爆的背后,是免签政策持续扩容、国内消费环境不断优化带来的强大吸引力。以往,很多“老外”渴望了解中国的文化、体验中国的美食美景,但碍于语言、支付等问题,很难“说来就来”。现在,有了便捷的应用程序、数字支付方式,越来越多的“老外”来到中国,打开手机一键搞定,语言障碍、支付不畅都不再是问题。
In a city where visiting a flower fair during the Spring Festival is a cherished tradition, Guangzhou's flower fairs are an ...
许多韩国游客对酸辣鲜香的“黔滋味”赞不绝口,酸汤鱼、花溪牛肉粉等贵州特色美食深受韩国人喜爱,也有不少国内网友调侃海外游客,表示“这下见识到中国辣度了吧!” ...
随着免签“朋友圈”的扩大,来中国,体验一场“说走就走”的旅行,成为韩国年轻人的新潮流。当地方美食与China Travel牵手,在踏寻地方美食的足迹中亲身体验、感知中国,则为这场跨国city walk增添新亮点。
继“City不City”之后,“周五下班去中国”成为海外游客新潮流,韩国年轻人日渐兴起了“去中国过周末”的citywalk。免签政策开放以来,越来越多的外国游客亲身体验、感知中国,入境游成为世界了解中国、感知中国的重要窗口。越开放越蓬勃,中国游说走就 ...