搜索优化
English
搜索
Copilot
图片
视频
地图
资讯
购物
更多
航班
旅游
酒店
笔记本
Top stories
Sports
U.S.
Local
World
Science
Technology
Entertainment
Business
More
Politics
过去 30 天
时间不限
过去 1 小时
过去 24 小时
过去 7 天
按相关度排序
按时间排序
Scientific Research Publishing
20 天
Translation of Cultural Relics’ Names from the Perspective of Language Economics ()
此后,《经济学人》等知名外刊也对“loong”的使用进行了争相报道。然而西安博物院中有关“龙”的文物名称英译仍保留旧时译法,鎏金走龙仍译为“Gilded Walking Dragon”,金龙仍译为“Gold Dragon”,龙形佩的英译名仍保留“Dragon-shaped Pendant”。高时效性的译文不 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果
今日热点
143K jobs added in January
22 states sue New York
Named FIU interim president
Shuts down poultry markets
ISR hostages to be released
House passes fentanyl bill
Sheriff deputy found guilty
Changes transgender policy
NBA All-Star Game '25 draft
Rejects US nuclear talks
Rear-view camera recall
FEC commissioner removed
Former Dolphins WR dies
Court on WI election chief
Possible tornado in TN
FAA to slow arrivals at DCA
Steelers to play in Dublin
Tapped to secure TikTok deal
UNC removes DEI courses
Passengers evacuated safely
DOJ won't release names
Announces run for MI gov.
Passenger breaks window
Lawmakers denied entry
Plane with 10 missing in AK
US on Hezbollah's inclusion
Largest radio jet ever seen
LeBron James makes history
Unions sue Trump admin
ICC condemns sanctions
DOGE staffer resigns
反馈