Hence, the local government is considered penny wise but pound foolish, wise and clever in saving small numbers of money but unwise (foolish) and wasteful with large sums. In Chinese, we use a similar ...
很多国人觉得汉语没有语法,但其实这就是一个很好的汉语语法的例子。为什么这里要用「给我」呢?「给」是个动词,「坐」也是动词。中学英语说,一句话不能出现两个谓语动词,所以逐字地翻译为 you give me sit down 肯定是错的。那么是因为汉语允许一句话有多个谓语动词吗? 其实这里的「给」是动词语法化 (grammaticalize) ...