BEIJING, Feb. 2 (Xinhua) -- A spokesperson for China's Ministry of Public Security on Sunday expressed strong dissatisfaction with and firm opposition to the U.S. decision to impose a 10-percent ...
在美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)宣布对中国、墨西哥和加拿大的进口商品加征关税之后,欧洲领导人星期一(2月3日)也十分紧张地等待美国的关税大棒将很快落在拥有27个成员国的欧盟头上。
EU criticizes U.S. tariff, vowing to "respond firmly" if targeted: spokesman BRUSSELS, Feb. 2 (Xinhua) -- The European Commission on Sunday criticized U.S. President Donald Trump's tariff imposed upon ...
US President Donald Trump signed an executive order on Saturday to impose a 10-percent tariff on goods imported from China.
美国东部时间2月1日,美方宣布对中国输美产品加征10%关税。中方对此表示坚决反对。美方单边加征关税的做法严重违反世贸组织规则,不仅解决不了自身问题,更不利于双方,无益于世界。美国此举如何损人不利己?
"China's position is firm and consistent. There is no winner in trade and tariff wars," the spokesperson stressed, adding that the US unilateral tariff hikes severely violate WTO rules. This move ...
A B.C. Liquor Store employee demonstrates removing bottles of American whiskey for media before a news conference in ...
美国总统唐纳德·特朗普签署行政令,从星期二(2月4日)开始对美国的邻国加拿大和墨西哥,以及中国进口商品加征关税。加拿大和墨西哥迅速宣布了报复性关税,中国说将采取“必要反制措施”。
As the U.S. prepares for President-elect Donald Trump's inauguration, Chinese factories are experiencing a surge in activity. In an attempt to get ahead of the tariffs Trump has proposed, China's expo ...
Staring from Dec. 1, 2024, China began to give all the least developed countries with which it has diplomatic relations zero-tariff treatment for 100 percent tariff lines, including 33 African ...
特朗普总统承诺对中国、加拿大和墨西哥征收关税,预计将导致对美国产业的报复行动。 Haiyun Jiang for The New York Times ...